Вчера поздно вечером армянское информагентство News.am презентовало свою новую страничку на турецком языке.
Теперь недавно открывшееся и быстро ставшее одним из ведущих ньюзмейкеров News.am ведет вещание на 4-х языках - армянском, русском, английском и турецком.
Поздравляю коллег и желаю дальнейших успехов!
А там парень из Турции работает, бывший тамошний армянин. Причем и в Турции подвизался на ниве журналистики
А учить турецкий нужно! И лучше не так впопыхах, как учить пришлось белым офицерам-:(((
Не поняла: в Армении живет много турок? Или в связи с планами добрососедства решили потихоньку слегка "отуречиться"? Или это делается для турецкой стороны, которая интересуется живо сопредельной страной и хотела бы знать о ней побольше? Объясните, Бога Ради!
Блогеру: Вы считаете, что слово "ньюсмейкер" правильное? Оно означает одно: новости "делают", а не информируют о них непредвзято. Не так?
Pola, страничка на турецком, чтобы в Турции читали наши материалы, смысловое значение - информационная диверсия. Сами турки уже начали телепрограмму на армянском языке.
Насчет ньюсмейкера: новости - это тоже продукт, который, да, изготавливают. Но это не всегда означает предвзятость :) Нахождение новости и ее подача, поверьте, не такой уж легкий труд :)
Турецкий - это большой скачок, это серьёзный прорыв. По моему до NEWS.am турецкого у нас не было, а, согласитесь, что иметь под боком соседа и не понимать его и не иметь возможности вступить в диалог - это просто непростительно и впоследствии даже может обернуться фатальным исходом.
Я тоже не до конца понимаю смысл открытия странички. Мы собираемся информировать людей (турок, турецких армян), или готовимся отрабатывать военные технологии?
Алло, ереванец, откликнитесь! Помогите разобраться!
Что означает информационная диверсия в данном случае? Какой она будет и что будет из себя представлять?
Уже то что у нас есть люди говорящие и пишущие на турецком - здорово! и правильно!
А любопытно, где взяли знатока турецкого? У нас ведь их не готовят. Или уже есть курсы или отделение в универе? Считаю, что это было бы правильно: один турецкоговорящий - это ничто.
Турецкий, насколько я знаю, был и есть только на сайте газеты "Азг". В других местах не встречал. Тем более, у информагентств
Ура! Нашли выход! В случае нехватки турецкоговорящих - переманиваем турецких армян!
Если сможем организовать достойное существование, а главное, не будем унижать и обижать (есть эта черта у армян - вытыкаться на ровном месте), то люди сами к нам захотят приехать.
Ну ни фига себе! А я всегда думал что язык соседа тем более врага надо знать и жалел что нет спецов. А оно вон как! Молодцы!